MuslimSpeak

July 5, 2008

Phrases for Muslim Travellers – Shāmi Arabic (Lebanese)

Filed under: Phrases for Muslim Travellers — abuaisha @ 1:01 pm
PRAYER
(es-solēt)
May I pray here?
Fīni solli hōn?
In which direction is the Qiblah?
Wayn il-‘ibleh?
What time is Fajr?
be-‘esh saʿa solēt is-subeh?
AT THE MOSQUE
(bej-jēmiʿ)
Where is the nearest Masjid?
wayn ij-jēmiʿ el-a’reb?
Where can I make wudhu’?
wayn fīni it·wade’?
Where is the toilet?
wayn il-ḥammāmāt?
Is there a section for women?
Fī ‘is·m / makēn lel-mar’ōt?
What is the name of this Masjid?

sh’ismu haydi jēmiʿ?

Who is the Imaam of this Masjid?
mīn l-imēm hōn?
May I take photos of the Masjid?
Fīni sawwir ij-jēmiʿ?

MARRIAGE
(ez-zwej)

Are you married?
ente mutezawwej?
enti mutezawjeh?


I am (not) married
Ane (mish) mutezawwej
Ane (mish) mutezawjeh

How many wives do you have?
Kam zawjēt ma’ak?
I have 1 wife
ʿEndi bas waḥde
I have 2/3/4 wives
ʿEndi itnēn/tlati/arbāʿ zawjēt
I am looking to get married
biddu atazawwaj
I am (not) interested in getting married right now
ma biddu atazawwaj ḥalla
FOOD
(el-akal)
Do you serve Halaal food here?
Fī l-akal ḥalēl hōn?

Where may I buy Halaal meat?
wayn fīni shtari l-laḥme ḥalēl?
Is this Halaal?
hayde ḥalēl?
No thanks, I’m fasting
lā shukran, eni sō’im
Where may I buy dates from?
min wayn fini shtare it-tamr?

SHOPPING/CLOTHING
(it-tasū’/il-mlēbis)

Where can I buy Islamic clothing?
min wayn fini shtare il-mlēbis il-islēmī?

How much is this?
kam haydi? / addīsh ha”u?

Where can I find an Abayah/Thawb
wayn l-ʿabeyēt?

If I buy two can you give me a discount?
Iza bashteri itnēn, yumkin taʿtīnē bel-khasm?

Is there an Islamic Bookstore here?
Fī maktabe islēmi hōn?

Do you have a copy of the Qur’an (in Arabic/English/)?
Fī qur’ēn (mus-ḥaf) bil-ʿAraba/Inglīza?

CONVERSATION
(el-hadīs)

Yes
Naʿam / Ēh

No
Lā’

Excuse me
ʿAfwan

I’m sorry
‘Āsif (m)
‘Āsfe (f)

Do you speak English/Arabic?
btaḥkī l-inglize?

I understand
fahemet

I don’t understand
mā fahemet

I’m sorry, this is against my religion
ʿAfwan, bas haydi arām bi dīni

I’m sorry, I am not accustomed to this
ʿAfwan, bas ene mish mu’tēdeh ʿā hayde

I prefer not to mingle with the opposite sex
Aḥsen lī en lā akhelit bej-jins el-ēkhir

I do not make any physical contact with the opposite sex
Lā batnawel bej-jins el-ēkhir

What is your religion?
Shu dīnek? (m)
Shu dīnik? (f)

I am Muslim
Ana Muslim (m)
Ana Muslimeh (f)

This is forbidden in Islam
Haydi ḥarām / mamnūʿ bel-Islēm

There is a difference of opinion about this
Fī khtilēf bi-haydi

I do not follow that opinion
Ma b·tfekir en haydi yajūz

This is kufr!
haydi kuf·r!

This is Shirk!
Haydi shirk!

This is (not) Haraam
Haydi (mish) Ḥarām

ISLAMIC PHRASES
(el-hadīs il-islēmi)

Jazākum ‘Allāhu Khayran
Yejz
īkum ‘Allah bi-kheyr

Wa Iyyaakum
U entum kamēn

Bārak ‘Allāhu Fīkum
Bērak ‘Allah Fīkum

Advertisements

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: